Preklad ako profesia

prekladatelstvoMáte radi angličtinu, nemčinu, francúzštinu, taliančinu, či ruštinu?

Alebo uprednostňujete iný cudzí jazyk, ktorému sa dlhodobo venujete a vašou túžbou a želaním je byť v každodennom kontakte s týmto jazykom? Rovnako ste však nezanevreli ani na svoj rodný jazyk a v škole ste dávali na hodinách slovenčiny poriadne veľký pozor? Máte radi tvorivú prácu? Máte radi stále nové projekty a nové výzvy? A radi na sebe neustále pracujete?

Ak ešte neviete, čím by ste v živote chceli byť alebo túžite po nejakej zmene a na všetky vyššie uvedené otázky ste odpovedali kladne, možno je vašim vytúžením zamestnaním práve prekladanie.

Áno, prekladanie, rovnako ako aj tlmočenie, je profesiou. Je to však veľmi náročná profesia – fyzicky, psychicky, emocionálne. Byť prekladateľom si vyžaduje trpezlivosť, neustále vzdelávanie a získavanie praxe. Nehovoriac už o tom, že byť prekladateľom je neuveriteľne stresujúce. Prekladať neznamená len sedieť doma v pohodlných tepláčikoch a pracovať len keď máte chuť. Žiadne také!

Prekladateľ má svoje termíny a nemyslite si, že prekladateľ dostáva stále rovnaký text, ktorý dokáže vyhotoviť za jednu, maximálne dve hodinky. Obzvlášť ťažké sú pri prekladaní začiatky, pretože hoci ste napríklad aj vyštudovali odbor prekladateľstvo a tlmočníctvo, zaručene sa však vo vašej praxi stretnete s prípadmi, na ktoré nebude vedieť nájsť riešenie a vtedy bude musieť zapojiť svoju kreativitu, svoje znalosti a prípadne aj svojich kolegov do riešenia daného prípadu. Určite vám to však dá do budúcna viac, akoby ste sa hotové návody dočítali niekde v knihách.

Pri prekladaní neexistuje univerzálny návod, existujú len zaužívané pomôcky, pravidlá a rady, na ktoré však tiež musel niekto pred vami prísť, takže si nemyslite, že to má, či mal niekedy iný prekladateľ jednoduchšie.

Ak chcete byť v tejto profesii dobrým, musíte na sebe neustále pracovať, musíte sa obrniť poriadnou dávkou trpezlivosti a vynaliezavosti, ale na druhej strane si môžete byť istý, že príjemný pocit a hrdosť na samého seba po dobre vykonanej práci vás bude ešte dlho hriať pri srdci!

Ak sa teda rozhodnete vydať na túto ťažkú, ale zaujímavú cestu plnú nových výziev a dobrodružstiev, určite neoľutujete!

Prečo sa učiť cudzie jazyky?

Cudzie jazykySkúste vyjsť na ulicu a spýtajte sa kohokoľvek, či je potrebné učiť sa cudzie jazyky.

Čo myslíte, aké budú reakcie ľudí? „Áno, samozrejme, dnešná doba si vyžaduje znalosť cudzích jazykov!“. Všetci vieme, že to je potrebné, ale aj napriek tomu si nedokážeme nájsť čas na štúdium cudzích jazykov. A pritom by stačilo napríklad len 30 minút denne.

Krajiny, ľudia, svet to všetko sa navzájom prepája, miznú hranice a všetci tvoríme jeden vzájomne prepletený organizmus. Teraz sa môžeme rozprávať s ľuďmi, ktorí žijú na druhom konci našej planéty. Tak prečo to nevyužiť? Trénovanie svojich jazykových schopností, uzatváranie obchodov, nadväzovanie nových priateľstiev, cestovanie – to všetko vám umožní cudzí jazyk.

Dnes je učenie cudzích jazykov oveľa jednoduchšie ako bolo voľakedy. Hranice a obmedzenia už prakticky nie sú, cestovať môžeme kamkoľvek a kedykoľvek. Je jednoduché dať si ako motiváciu návštevu krajiny, ktorej jazyk sa učíte. Sme v období globalizácie, preto je poznanie a ovládanie cudzích jazykov pre nás základnou vecou, takmer ako každodenné čistenie zubov.

Naučiť sa cudzí jazyk je však výrazne náročnejšie ako naučiť sa čistiť si zuby. Svet sa však vyvíja a my sa musíme vyvíjať s ním. Globalizácia mení všetko, vrátane ekonomiky, vzdelania a kultúry. Namiesto industriálnej ekonomiky prichádza postindustriálna ekonomika vedomostí a neustále vzdelávanie sa. Súčasný svet a spoločnosť si čoraz viac vyžaduje ľudí, ktorí dokážu tvorivo myslieť, analyzovať a chápať veci okolo. A práve cudzí jazyk je tým najlepším spôsobom ako si rozvíjať tieto návyky a schopnosti.

Určite ste sa už neraz stretli s hláškou, kto ovláda informácie, ten ovláda všetko. A práve ovládanie cudzích jazykov vám dáva výhodu pred ostatnými a šancu získať aj najviac informácií. Veď si dokážete predstaviť, že by všetky články, knihy, filmy a internetové stránky boli preložené na všetky jazyky sveta? Nie, nie je to možné, teda ten, kto cudzie jazyky ovláda získava automatickú výhodu pred ostatnými. Len ovládanie jedného cudzieho jazyk vám dáva otvára dvere do mnohých, predtým nedostupných svetov. A čo v prípade, že tých jazykov ovládate viac?

Ovládanie cudzích jazykov vám dáva šancu slobodne cestovať po oceáne informácií, odhaľovať nové kontinenty a ostrovy, stretávať sa a zoznamovať sa s novými ľuďmi a ich pohľadmi na svet, byť v obraze všetkých udalostí a robiť v pravý čas správne rozhodnutia. Tak čo, s ktorým cudzím jazykom začnete Vy?

Prečo sa pri preklade zveriť do rúk prekladateľa?

Prekladateľka SimonaMáte vodičský preukaz, ale auto si neopravujete sami. Ste celkom šikovní, ale aj napriek tomu využívate služby údržbárov, maliarov, stavbárov, krajčírok a iných šikovných ľudí, ktorí sa týmto činnostiam venujú v rámci svojej profesie. Tak prečo si myslíte, že si dokážete preložiť akýkoľvek text z cudzieho, či do cudzieho jazyka?!

Je to síce hodné chváli, že ovládate cudzí jazyk, dokážete sa v ňom dohovoriť a nie je pre vás problém ani si prečítať literatúru v cudzom jazyku, to z vás však ešte stále nerobí profesionálneho prekladateľa.

Áno, byť prekladateľom je profesia, zďaleka nie však jednoduchá. Nestačí sa len raz v živote naučiť nejaký návod na použitie, ktorý vám zaručí, že už dokážete vždy a všetko preložiť. Keby to bolo také jednoduché, zrejme by sme profesiu prekladateľa ani nepotrebovali. A ani použitie slovníka nie je zárukou kvalitného prekladu. Keby to tak bolo, skutočne by nám stačil google prekladač, či iný prekladač.

Jazyk sa neustále vyvíja a mení, stále sa v ňom objavujú nové slová a nové jazykové javy. Prekladateľ musí byť stále v obraze, to je však len jazyková stránka, ktorú musí mať prekladateľ „zmáknutú“ na sto percent. Prekladateľ sa však nestretáva len s jediným druhom textu, ale s rôznymi textmi, preto musí mať široký prehľad a čo je ešte dôležitejšie, musí vedieť hľadať. Zdá sa vám to zvláštne? Nuž, ale je to tak. Prekladateľ je v istom zmysle ako detektív, ktorý hľadá a skúma rôzne javy a slová, pretože prekladať nie je len tak. Nestačí si zobrať dvojjazyčný slovník a začať jednotlivé slová nahrádzať ich prekladom. Originál je vždy potrebné najskôr pochopiť, veď ako by ste ho mohli zrozumiteľne previesť na iný jazyk, keď ani neviete o čom píšete. A verte nám, že pochopiť vždy strojárstvo, techniku, či ekonomiku nie je práve med lízať.

A to je len pár faktov, ktoré robia z prekladania profesiu s veľkým P, na ktorú by si zďaleka nemal trúfnuť každý. Tak nabudúce, predtým ako sa pustíte do prekladania svojich textov sa zamyslite, či nie je predsa len lepšie zveriť sa do rúk profesionála!?

Ako a rýchlo sa naučiť cudzí jazyk

cudzie_jazykyPri štúdiu cudzích jazykov sa u nás okamžite prejaví neskutočná netrpezlivosť.

Najradšej by sme boli, aby sme už po prvej hodine dokázali plynule rozprávať našim vysnívaným cudzím jazykom. A keď sa nám to nedarí ani po tretej, či po štvrtej hodine, zrazu sa nám prestáva chcieť.

Štúdium cudzieho jazyka nie je jednoduché, ale nemusí byť ani také náročné! Práve teraz je ten najlepší čas na to, aby ste sa začali učiť a aj naučili Vás vysnívaný a obľúbený cudzí jazyk.

Najdôležitejšie sú schopnosti a želania, veď práve oni sú tou hnacou silou, ktorá Vás ženie vpred pri učení sa cudzieho jazyka! Čo sa týka schopností, nepochybujte o tom, že ich máte a nevyhovárajte sa už viac na to, že ste „jazykový antitalent“. Naučiť sa cudzí jazyk dokáže každý kto chce! A práve teraz prechádzame k želaniu. Ako sa hovorí: „želanie je tisíc možností a neželanie je tisíc príčin“. Tak už viac nehľadajte výhovorky a odvážne sa pustite do štúdia.

Rovnako dôležité je určenie si reálnych cieľov. Vyberte si konkrétny dôvod prečo a do kedy sa daný jazyk chcete naučiť, napríklad o rok idete na dovolenku do Španielska a chcete sa tam vedieť dohovoriť alebo chcete zmeniť svoju prácu a viete, že práve cudzí jazyk ako angličtina alebo španielčina vynikajúco doplní Váš životopis a otvorí Vám dvere k lepšej budúcnosti.

Pri učení cudzích jazykov využívajte konverzačné príručky. Sú vynikajúcou pomôckou, pretože Vám dávajú možnosť predstaviť si konkrétnu situáciu a píšu sa v prvej osobe, takže presne viete ako a čo máte v danej situácii povedať. Odporúčame Vám učiť sa jednotlivé témy postupne, zároveň sa učte aj príslušné slovíčka a neponáhľajte sa, pre každú tému si vydeľte aspoň 2 alebo 3 dni.

Ďalšou skvelou metódou, ktorú si môžete osvojiť je naučiť sa denne 30 slov, z ktorých 5 bude slovies. Každý deň sa naučte slová na jedno písmeno, pričom každý deň pokračujte iným písmenkom. Začnete teda 30 slovami na A a druhý deň sa zase naučíte 30 slov na B, atď. Odporúčame Vám učiť sa každý deň, bez prestávky.

A jedným z najefektívnejších spôsobov učenia cudzieho jazyka je bezpochyby metóda Berlica, podľa ktorej by ste mali začať rozprávať v cudzom jazyku už od prvého dňa učenia sa. Jednoducho budete opisovať všetko, čo vidíte okolo seba. Najskôr si osvojíte slovíčka a frázy a len potom sa zaoberáte gramatikou, presne tak ako keď sa malé dieťa učí jazyk.

Ak sa venujete samoštúdiu, venujte sa mu denne aspoň 30 minút! Rozdeľte si slová tematicky (obed, obchod, lietadlo) a opisujte všetko, čo okolo seba vidíte. A pokojne sa rozprávajte aj sami so sebou.

Pri učení akéhokoľvek cudzieho jazyka nezabúdajte na svoju motiváciu a pustite sa smelo do učenia!

Neustála popularita ruského jazyka

preklad-rustinaRuský jazyk je jedným z najrozšírenejších jazykov na svete a hoci bolo ešte nedávno obdobie, kedy akoby ruština strácala na svojej popularite, dnes je to našťastie už len minulosťou.

Koncom 80. rokov XX. storočia hovorilo po rusky približne 350 miliónov ľudí, ruština bola povinným cudzím jazykom a nebolo vtedy hádam nikoho, kto by sa po rusky nedokázal dohovoriť, minimálne u nás. Po rozpade Sovietskeho Zväzu sa však počet rusky hovoriacich výrazne znížil a na ruštinu sa začalo postupne zabúdať. Dnes to už však neplatí. Opäť sa ruština vracia „do módy“ a popri angličtine, nemčinefrancúzštine sa už i dnešné deti môžu opäť zoznámiť s azbukou, s ruskými textami a s ruskou rečou.

Prečo si aj dnes našla ruština svojich fanúšikov?

Vo svete je veľmi veľa ľudí, ktorých doslova očarila ruská literatúra a ktorí si chcú prečítať Dostojevského, či Tolstého v originálnom vydaní. Rovnako je ruština zaujímavá aj pre podnikateľov, ktorí rozbiehajú svoj biznis na území SNŠ a ktorí majú svojich obchodných partnerov z rusky hovoriacich krajín, v tomto prípade je pre nich ruština aj nevyhnutná.

Profesor ruského jazyk v USA Valentin Kukerman uviedol, že záujem o ruský jazyk vzrástol u amerických študentov výrazne vtedy, keď začal hrať v NHL Alexander Ovečkin. Nám je stále ruský jazyk blízky, veď spolu so slovenčinou patria do veľkej rodiny slovanských jazykov. A aj to môže byť dôvodom toho, prečo jeho sláva u nás stále vzrastá. Nehovoriac už o tom, že angličtina sa už berie pomaly ako norma a ak sa vám k tomu podarí pridať ešte jazyk, napríklad aj ruštinu, vaša výplata môže výrazne stúpnuť, rovnako ako aj záujem o vás na trhu práce.

Nie nadarmo sa hovorí, že: „Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom“. Porozmýšľajte aj vy, či si nechcete zveľadiť svoje jazykové znalosti, veď ruština môže byť na to ako stvorená. Vďaka nej sa dostanete k prekrásnym a vynikajúcim umeleckým skvostom a môže vám otvoriť aj cestu k lepšej budúcnosti. Veď ruština tu bola, je a my veríme, že aj bude. Tak „dosvidania druzja“.

Najžiadanejšie cudzie jazyky na svete

anglicke-prekladyZnalosť cudzieho jazyka je dnes už nevyhnutnosťou, hlavne ak pracujete so zahraničnými partnermi alebo si Vaše hobby vyžaduje znalosť cudzieho jazyka.

Štúdium cudzieho jazyka si však vyžaduje seriózny prístup a poriadnu dávku vynaloženej energie a snahy. Preto, keď sa už do učenia cudzieho jazyka pustíte, treba sa mu venovať na sto percent.

Ak aj Vy uvažujete o tom, že už i pre Vás nastal ten správny čas na rozšírenie si svojich jazykových schopností, prečítajte si náš článok a motivujte sa.

Čo je najdôležitejšie brať do úvahy pri výbere cudzieho jazyka?

Odporúčame Vám vybrať si jazyk, ktorý sa Vám naozaj páči alebo ho vyslovene potrebujete, či už kvôli práci, dovolenke, štúdiu alebo z nejakého iného, pre Vás dôležitého, dôvodu. Pretože nič iné Vás nedonúti učiť sa ako Vy sám a Vaša vlastná motivácia.

Ak ste však ešte stále nerozhodný a neviete si vybrať, možno Vám s výberom pomôže náš článok venovaný tým najžiadanejším cudzím jazykom na svete.

K najžiadanejším jazykom patrí určite anglický jazyk, ktorý je bezpochyby najpoužívanejším jazykom na svete. Po anglicky hovoria ľudia z tých najrôznejších krajín a nikoho neprekvapí, že sa ho učia deti nie len v školách po celom svete, ale dokonca už aj v škôlkach. Prakticky všetky medzinárodné obchodné, akademické a diplomatické rokovania sa vedú v jazyku Shakespeara. Aby sme Vás trošku potešili, podľa mnohých sa angličtina učí vcelku jednoducho a ak sa dostatočne namotivujete, sme si istí, že sa bezproblémovo angličtinu naučíte aj Vy.

Druhým vyhľadávaným, obľúbeným a žiadaným jazykom je španielčina. Ovládanie španielčiny spraví Vašu cestu po Španielsku a Latinskej Amerike oveľa zaujímavejšou, ale čo je ešte podstatnejšie, španielčina patrí k najjednoduchším jazykom na učenie. Tak smelo do toho!

Ak si však chcete trúfnuť na skutočne náročný a zložitý jazyk, pustite sa napríklad do čínštiny. V Číne žije 1,3 miliardy ľudí, má vyvinutú ekonomiku a obrovské kultúrne dedičstvo. Aj čínsky jazyk je pracovným jazykom OSN. Hovorí sa, že čínska gramatika, rovnako ako aj ústny jazyk nie sú vraj také náročné, inak je to už však s písmom. Ak sa však dobre motivujete, určite sa Vám energiu do štúdia tohto jazyka oplatí investovať.

Ak však nie ste presvedčený ani o jednom z týchto štyroch jazykov, ešte stále máte pred sebou veľký výber, veď stále je tu aj ešte často vyhľadávaná nemčina a francúzština, ale aj rôzne iné jazyky. A ak sa budeme držať hlášky: „Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom“, pokojne sa môžete pustiť aj do viacerých cudzích jazykov naraz. Držíme Vám palce!

Najkrajšie jazyky sveta

spanielske-prekladyV obyčajnom bežnom živote sa ľudia málokedy zamýšľajú nad krásou alebo „nekrásou“ jazyka.

Keď hovoríme o jazyku a o jeho kráse, obyčajne vyjadrujeme svoj názor na ľudí, ktorí hovoria daným jazykom. U mnohých automaticky vzniká asociácia s kultúrou a umením. Platí to však aj opačne, ak sa ľuďom spája krajina s niečím negatívnym, automaticky je pre nich aj daný jazyk menej zaujímavý a jednoducho povedané, nepáči sa im.

Odpoveď na otázku: „Aký je najkrajší jazyk?“ je vždy úplne subjektívna. Niekomu sa páči čínština, ale angličtina sa mu nepáči, iný by zase povedal, že najkrajšia je pre neho nemčina, ktorá je aj jazykom Mozarta, Beethovena, či Goethe. Našťastie je jazykov veľa a tak si každý môže vybrať podľa svojho vkusu…

Mnohým však táto otázka nedá pokoj a tak vznikajú stále rôzne prieskumy a rebríčky najkrajších jazykov sveta. Podľa istého zahraničného prieskumu je najkrajším jazykom, čo sa týka reči taliančina a španielčina, čo sa týka písma arabčina. Zaujímavým zistením bolo, že účastníci prieskumu si pri otázke najkrajšieho jazyka z pohľadu písma vyberali skôr exotické písmo, ktoré sa úplne odlišovalo od ich rodného jazyka. Arabskému jazyku dalo svoj hlas až 18% účastníkov prieskumu. A na druhom mieste sa zase ocitol čínsky jazyk s jeho špeciálnymi symbolmi.

Je jasné, že s týmto prieskumom nebude súhlasiť každý a my to ani od nikoho nežiadame. Môže však byť zaujímavé zamyslieť sa nad jednotlivými jazykmi a porozmýšľať, ktorý by ste dali  na prvé miesto Vy. Bola by to angličtina alebo už vyššie spomínaný jazyk Beethovena? Alebo by ste uprednostnili ľubozvučný a nám tak blízky ruský jazyk? Alebo budete pravým národniarom a poviete, že najkrajším jazykom je predsa ten náš materinský?

Nech už je pre Vás tým naj ktorýkoľvek z jazykov, veríme že bol pre Vás náš článok zaujímavý a prečítali ste si pár zaujímavých informácií a ktovie možno sme Vás týmto „nakopli“ a rozhodnete sa doplniť svoje jazykové schopnosti o ďalší zaujímavý cudzí jazyk. Tak ak ste sa práve začali obliekať a utekáte do kníhkupectva, aby ste si kúpili španielčinu pre samoukov, či už aj dvíhate telefón a voláte do najbližšej jazykovej školy, aby ste si vybavili kurz maďarského jazyka, držíme Vám palce, aby ste boli úspešný a motivácia sa Vás držala čo najdlhšie.

Ktorý jazyk ja najťažší na svete?

madarsky-prekladMnohí ľudia sa často zamýšľajú na tým, ktorý jazyk sa učí najťažšie.

Nie je to vôbec jednoduchá otázka a jednoznačná odpoveď na ňu pravdepodobne ani neexistuje. Veď jazykov je na svete veľmi veľa a aj my všetci sme rôzni, preto môže byť pre každého z nás náročný a zložitý iný jazyk. Pripravili sme si však pre Vás zoznam jazykov, ktoré určite nepatria k tým jednoduchým.

Podľa rôznych amerických prieskumov a štatistík sa za najzložitejšie a tým pádom aj za najťažšie jazyky považujú arabský, čínsky a japonský jazyk. Ku komplikovaným jazykom však určite patria aj fínsky, maďarský a estónsky jazyk, predovšetkým kvôli svojej náročnej gramatike.

Čínsky jazyk sa nachádza v našom rebríčku na prvom mieste. V prvom rade kvôli svojim symbolom, ktoré čínština požíva v písme. Každé slovo sa označuje osobitným symbolom, nie však fonetickým, a preto na prvý pohľad nemáte ani len tušenie ako sa to, či iné slovo vlastne vyslovuje.

Bez ohľadu na jeho zložitosť si však našiel svojich fanúšikov a čínsky sa už dnes učí množstvo ľudí, všetkým týmto odvážlivcom držíme palce!

Ďalším jazykom, ktorý my považujeme za jeden z najťažších je arabský jazyk. Prvým problémom je písmo, mnohé písmená majú až štyri rôzne spôsoby toho, ako sa napíšu, v závislosti od ich postavenia v slove. A hoci sú samotné zvuky zložité, slová sú ešte zložitejšie. Gramatika tiež nie je pre lenivcov, len prítomný čas má 13 foriem. A nehovoriac už o dialektoch. Arabský jazyk v Maroku a arabský jazyk v Egypte sú v podstate dva úplne odlišné jazyky. Nuž arabčina tiež nebude pre tých, ktorým sa nechce učiť.

Z európskych jazykov si podľa nás jedno z prvých miest zaslúžila maďarčina. Maďarský jazyk má množstvo expresívnych idióm a veľké množstvo sufixov. Ani výslovnosť nie je v maďarčine med lízať. Ak sa rozhodnete pre maďarský jazyk, bude si to z Vašej strany vyžadovať veľkú dávku trpezlivosti a úsilia, ale na druhej strane si aspoň budete môcť povedať, že ovládate jeden z najťažších jazykov sveta.

A ktorý jazyk je najťažší podľa Vás? 

Možno každý, s ktorým práve začínate. Ale tak ako všetko v živote, ak sa do učenia pustíte naplno, nič a nikto Vám nezabráni v tom, aby ste sa naučili aj ten úplne najťažší jazyk sveta. Tak smelo do toho!

Kto ovláda najviac jazykov na svete?

preklad-jazykovViete si predstaviť, že na svete existujú ľudia, ktorí ovládajú hneď niekoľko cudzích jazykov?

Poviete si ok, tak je možno na svete niekto, kto sa dohovorí 5 cudzími jazykmi. Je to „Pán“, ale určite vie len podobné jazyky. My však vôbec nehovoríme o podobných jazykoch a vôbec nemáme teraz na mysli čísla v rozmedzí do desať. Verte, či nie na svete sú aj ľudia, ktorí ovládajú dokonca aj viac ako 20 cudzích jazykov. Znie to neuveriteľne, veď niektorí z nás sa ťažko-horko trápia už pomaly desať rokov s tou nešťastnou angličtinou, ale skutočne je to tak. Je jasné, že si takýto ľudia zaslúžia náš obdiv a úctu!

Pre konkrétny príklad ani nemusíme chodiť veľmi ďaleko, pretože takéhoto jazykového rekordmana máme aj u nás doma. Je ním PhDr. Milan Odran, CSc., ktorý ovláda viac ako dvadsať cudzích rečí, medzi nimi je napríklad ruština, poľština, ukrajinčina, nemčina, španielčina, gréčtina, taliančina, maďarčina, kórejčina, arabčina, japončina a iné. Musíte uznať, že to ani náhodou nie sú veľmi podobné jazyky…

Aj vy sa teraz cítite zahanbene, že ako sa tak môžete trápiť s jedným jazykom, keď sa to očividne dá rozbehnúť aj vo veľkom? Možno vás práve náš článok a príklad nášho šikovného slovenského rekordmana inšpiruje k tomu, aby ste sa na sto percent pustili aspoň do tej jednej cudzej reči, ktorú chcete vedieť už takmer päť, desať, či dokonca viac rokov. A ktovie, možno to bude len začiatok a aj z vás sa stanú naši multijazykoví rekordmani. Chce to len správnu motiváciu, trpezlivosť a pevnú vôľu, nuž a malo by vás to samozrejme aj baviť. Jedna vec je však o tom písať a druhá zrealizovať to. Preto sme sa rozhodli, že vám uvedieme ešte jeden inšpiratívny príklad, tentokrát však už zo zahraničia.

Skvelými jazykovými schopnosťami by sa mohol pochváliť aj J.R.R.Tolkien, autor Pána prsteňov a ďalších kníh, ktorý ovládal podľa niektorých zdrojov až sedemnásť cudzích jazykov. Ďalší veľmi šikovný pán!

Viac príkladov vám už však uvádzať nejdeme, pretože aj my sa chceme priblížiť k týmto veľkým pánom, a tak sa utekáme učiť ďalšie cudzie jazyky!

Maďarský jazyk má svoje čaro!

Každý jazyk má svoje čaro! Vo svete existuje niekoľko tisíc jazykov. Hoci sa niektoré jazyky cudzincom učia výrazne náročnejšie a ťažšie ako iné, aj takéto jazyky si našli medzi ľuďmi svojich verných milovníkov, ktorí sa ich aj napriek ich zložitosti stále učia a majú ich radi. K takýmto jazykom patrí napríklad aj maďarský jazyk.

Maďarčina je krásnou rečou, ale pre cudzincov aj skutočne náročnou. Charakteristické pre maďarský jazyk je skladanie slov a pretváranie slov na iné slovné druhy. Maďarský jazyk nemá v podstate žiadny pevný slovosled.

Maďarský jazyk je na vzostupe a stretnete sa s ním nie len v Maďarsku, ale aj v ďalších krajinách, akými sú napríklad Slovensko, Ukrajina, Rumunsko, Česka republika, ale nie je ničím zvláštnym stretnúť sa s maďarčinou aj úplne inde vo svete. Maďarsky hovoriaci ľudia sa vo svete určite nestratia.

Maďarský jazyk má svoju výraznú silu, krásu a pôvab, ktorú si vážia a cenia nie len domáci, ale aj cudzinci, a preto maďarčinu stále vyhľadávajú a Maďarsko navštevujú.

Ak ste už dokázali vo svojom učení maďarčiny urobiť taký pokrok, že po maďarsky rozumiete a aj sa dokonca dokážete ako-tak dohovoriť, blahoželáme vám! Pri prekladoch by ste sa však predsa len mali radšej zveriť do rúk odborníkom, pretože v tomto je maďarčina záludná a ak nie ste rodeným hovorcom, pravdepodobne si perfektný preklad do, či z maďarčiny sami neurobíte. Keďže sa bavíme o mimoriadne náročnom jazyku.

A čo musí mať maďarský prekladateľ?

V prvom rade perfektné jazykové schopnosti, bez maximálnej znalosti gramatiky to pri maďarčine v žiadnom prípade nepôjde. A ako sa hovorí nikto učený z neba nespadne, a preto je potrebná aj prekladateľská prax, ktorá robí z prekladateľa majstra slova. Nájdite si takého a vaše obchody, či  známosti sa vďaka nim dostanú okamžite na vyššiu úroveň!